managerlooki.blogg.se

Guacamelee chac mool
Guacamelee chac mool








It may be cause some misunderstandings, but I think that you would pronounce if like "In-fee-er-no".ġ9:34 That painting is a parody to the Dali's Clock paint, using mexican hats instead of clocks. And, oh boy, raocow totally destroyed the pronountiation. By the way, "Mool" is pronounced like "Mol" or "Mall" in spanish.ġ7:04 "El Infierno".

guacamelee chac mool

Chac Mool is a kind of statue that have mostly men in the same position as the statue shown in the video at 16:33 (a recumbent man who holds a vessel in his hands while these rest in the belly of the man). Even if it sounds weird, and maybe funny, it is a legit thing. This one is kind of easy to translate even if you don't know spanish, but just in means "spectral dynamite" in spanish.ġ6:19 "Chac Mool". This one will be a very interesting place to watch.Īnd now, for the one or two references of the video of today.ġ5:36 "Dinamita Espectral". With your current abilities, you can get the most important things of El Infierno. Interestingly enough, raocow makes it really enjoyable to see him just explore and look for things, even if the video itself doesn't provide anything really new.Īnd.yeah, raocow found out the challenge mode of the game. I can't deny it, I actually explore a lot when I play metroidvanias, trying to be a completionist (and failing in most of the games to get everything). You get the good/other ending if you manage to collect all orbs hidden in the world of Chac Mool. Not from the defeated snakes, but from the guy that is standing above them.ġ6:58-17:01 As The Doctor said, a reference to Star Wars: Return of the Jedi.Īh, more exploration.

guacamelee chac mool

Sometimes is used to refer to a woman as a "foolish girl", but it not translates to that.ġ5:50 Another reference that I may not be getting. This one would be the less vulgar of the three, it may not sound even vulgar. And then we have another way to refer to a woman in the same way as "mamacita" or "chiquita". Still.is vulgar, but not as vulgar as "mamacita".ġ6:50 "Muchachita". It is used almost the same as "mamacita", but it is a bit less vulgar. I think raocow pronounced it correctly.ġ6:34 "Chiquita". Now that I saw that word again, "pal" would be a very fitting word for the english analog.ġ6:19 "Borracho". The mexican references, phrases and words:ġ:12 "Compadre". In my opinion it would be best to wait until you get the last ability, because most, if not all of those optional powerups require you to have them.Īnd now, for the references of Friday's video. Oh, and everyone is talking about optional powerups.

guacamelee chac mool

Ok, while the normal fights are still bearable (except when raocow makes it harder when the game clearly gives you the way to activate Intenso but he doesnt), the plataforming is starting to pick up in difficulty, like the portion before the boss, and a couple of sidepaths that mister the cow missed (he missed a Dashing Derpderp block in the tall room where he came back after getting that power). I am yet to list the references of Friday's video. There was the Return of the Jedi reference.Įl Presidente's daughter: "Your overconfidence is your weakness."Ĭalaca: "Your faith in your friends is yours" Unless I am blind, I did not notice one in the video. Juanbro wrote:- The videogame references and others:










Guacamelee chac mool